--

--.--

« スポンサーサイト »

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告:  トラックバック(-)  コメント(-) 

    2006

04.07

« 旦那の勇気 »

前回の日記に3月21日に旦那のお父さんがなくなったと書きました。
ここで細かいことを書こうとすると、1週間ぐらいかかってしまいそうなので今回ははぶきますが、葬儀の時の旦那のスピーチをここで紹介させていただきたいと思います。旦那に惚れ直し、この人と家族をサポートしなくてはと再確認した瞬間でした。

My Father, My Hero

When you think of cool, you wouldn't think of my father. He was never fashionably dressed or drove a fancy car, or did any of the other things that are normally associated with being cool. He wasn't great with sports or building stuff, for that matter he was known for his abundant use of duct tape and glue (笑、これは彼の父親をよく知るものにとってはたまらないジョークだ。何でも間でもガムテープとのりでなおしてしまうお父さん、私もある日これはというものを見てしまった。クリスマス用のプラスチックのゆきだるまの飾りを家の前の階段の上に飾ったお父さんは風と泥棒対策のため強力なガムテープで雪だるまを貼り付けてしまったのだ。その雪だるまの無残なすがたはいまだに目に焼き付いている。。。その後もありとあらゆるところで彼のダクトテープ(ガムテープのようなもの)使用を目にするのであった。話がずれてしまいましたが、こちらのお葬式に何度かでましたが、庶民的なのでは故人を思い出し、泣いたり、わらったりと日本ではちょっと想像できないような感じであるが、皆それぞれの形で故人を送り出しています。旦那のお母さんの言った一言"Everyone grieves differently..)そうだよな、悲しいときは繕ったり、回りを気にせずに自分の気持ちに素直になってあらわすのも人間の精神の健康には大切かもなと。またずれちゃいました。もとに戻します。I on the other hand wanted to be good at sports and good at building stuff, and I wanted to be cool. So at an early age I decided that I needed not to be like my dad. But as I got older I started to see some wisdom in some of the things that he did, like always preparing for the future, always setting aside for a rainy day, not neccessarily for himself but for his family. I remember when I needed help with nowhere to go, he without hesitation said come home we wil make a place for you, and he has done that several times thoroughout his life. There was a time when I thought my dad was the epitome of furugal but now as I have myself gained a little experience, I realize that for a man that didn't make a lot of money after having sacrificed his career in Guyana to take low level jobs here, his accomplishiments were huge. He provided a home for us all and never once with a complaints as a hint of how easy it would have been to stay in Guyana. So standing here today without my father I realize that for a man who wasn't cool, a man who I thought couldn't build anything, I look around at the things that he has accomplished at the profound way that he has touched our lives and at the legacy that he has built, I now have to say, That's COOL. My father was a man of few words. Saying I love you to us kids was a rarity. And as time went on I grew to resent this, I wanted, I needed for him to say those words. I wanted to be able to say those words to him But I never had the courage. It wasn't until I looked back at his life's work at how he sacrificed for us, for me, how his consistent drive for us to be better, then I realize he has always been saying it loud and clear...I just couldn't hear it. WELL DAD, I HEAR IT TODAY, AND I LOVE YOU, TOO....[[pict:yellow23]] このスピーチに感動した私はタイプして、フォトショップソフトを使って作ったものを写真のように枠に入れて旦那のお母さんにプレゼントいたしました。旦那の分も作る予定です。それではまた。

dad.jpg


スポンサーサイト

ピギーの思いつき日記トラックバック(0)  コメント(0) 

Next |  Back

comments

コメントの投稿











 管理者にだけ表示を許可

trackback

この記事のトラックバックURL


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。